Сибкрай.ru

Американцы заразили сибиряков бейсболом

На стадионе Спортивного клуба армии пять тренеров из США превращали новичков в мастеров мяча и биты. Идея спортивного лагеря принадлежала Майклу Кэмбелу. Майкл долго время живет в России и работает с детскими организациями Новосибирска. Связавшись со своими друзьями-тренерами в Америке, он пригласил их в Сибирь для проведения бейсбольной площадки. Возможностью примерить перчатку и взвесить в руках биту, несмотря на пасмурную погоду, воспользовалось множество ребят. Они быстро нашли общий язык с тренерами и вскоре уже не нуждались в переводчике. Вначале будущих бейсболистов познакомили с общими правилами игры и экипировкой, потом следовал специально разработанный комплекс упражнений: на пяти «станциях» тренеры учили юных сибиряков, как правильно кидать мяч, как по нему попасть и прочим премудростям. Правила игры пришлось объяснять не один раз: соревнуются две команды по девять человек, цель одного игрока отбить мяч и пробежать по всем «базам» поля, именуемого «ромбом», чтобы получить очко, пока другой игрок не поймал мяч перчаткой, в таком случае команда зарабатывает аут. После трех аутов команды меняются местами. – Бейсбол - непростая для понимания игра. Даже у профессиональных игроков иногда возникают трудности. И в Америке бывает, что игроки бегут тогда, когда не нужно, неправильно кидают биты, – пояснил тренер Джон Берти. Но несмотря на все сложности, начинающим бейсболистам тренировки понравились. – Все было здорово. В общении тренеры оказались добрыми и приятными. А правила – что правила! Когда разобрался, сразу стало легко. Я хотел бы и дальше продолжать играть, - поделился впечатлениями один из юных игроков Филипп. Посмотреть импровизированный матч пришли американцы, живущие в Новосибирске. – Не хватает еще еды, чтобы создать соответствующую атмосферу, – заметила Филис, – у нас на бейсболе все едят. Поп-корн, арахис, хот-доги, чипсы, Cracker Jack (поп-корн и арахис с карамелью) – это такая часть культуры, которую сразу не объяснишь. Сложно представить, чтобы в России хоть один вид спорта был так же популярен и пропитан национальным духом, как бейсбол в США. Для американцев это больше чем игра. Это известный чуть ли не с пеленок гимн Take Me Out to the Ballgame («Своди меня на игру»), это возможность проводить время с семьей и друзьями, а для игроков – путешествовать или получать право на стипендию в колледже. – Бейсбол – это то, что ты видишь с самого детства, в него играют твои друзья, его показывают по телевизору. Интерес к игре передается из поколения в поколение: отцы учат сыновей, старшие братья младших. Бейсбол – то, что объединяет людей, его называют американским времяпровождением, – говорит Джон. На память новосибирским ребятам осталась форма, мячи с автографами и незабываемый опыт приобщения к чужой культуре.


На стадионе Спортивного клуба армии пять тренеров из США превращали новичков в мастеров мяча и биты. Идея спортивного лагеря принадлежала Майклу Кэмбелу. Майкл долго время живет в России и работает с детскими организациями Новосибирска. Связавшись со своими друзьями-тренерами в Америке, он пригласил их в Сибирь для проведения бейсбольной площадки. Возможностью примерить перчатку и взвесить в руках биту, несмотря на пасмурную погоду, воспользовалось множество ребят. Они быстро нашли общий язык с тренерами и вскоре уже не нуждались в переводчике. Вначале будущих бейсболистов познакомили с общими правилами игры и экипировкой, потом следовал специально разработанный комплекс упражнений: на пяти «станциях» тренеры учили юных сибиряков, как правильно кидать мяч, как по нему попасть и прочим премудростям. Правила игры пришлось объяснять не один раз: соревнуются две команды по девять человек, цель одного игрока отбить мяч и пробежать по всем «базам» поля, именуемого «ромбом», чтобы получить очко, пока другой игрок не поймал мяч перчаткой, в таком случае команда зарабатывает аут. После трех аутов команды меняются местами. – Бейсбол - непростая для понимания игра. Даже у профессиональных игроков иногда возникают трудности. И в Америке бывает, что игроки бегут тогда, когда не нужно, неправильно кидают биты, – пояснил тренер Джон Берти. Но несмотря на все сложности, начинающим бейсболистам тренировки понравились. – Все было здорово. В общении тренеры оказались добрыми и приятными. А правила – что правила! Когда разобрался, сразу стало легко. Я хотел бы и дальше продолжать играть, - поделился впечатлениями один из юных игроков Филипп. Посмотреть импровизированный матч пришли американцы, живущие в Новосибирске. – Не хватает еще еды, чтобы создать соответствующую атмосферу, – заметила Филис, – у нас на бейсболе все едят. Поп-корн, арахис, хот-доги, чипсы, Cracker Jack (поп-корн и арахис с карамелью) – это такая часть культуры, которую сразу не объяснишь. Сложно представить, чтобы в России хоть один вид спорта был так же популярен и пропитан национальным духом, как бейсбол в США. Для американцев это больше чем игра. Это известный чуть ли не с пеленок гимн Take Me Out to the Ballgame («Своди меня на игру»), это возможность проводить время с семьей и друзьями, а для игроков – путешествовать или получать право на стипендию в колледже. – Бейсбол – это то, что ты видишь с самого детства, в него играют твои друзья, его показывают по телевизору. Интерес к игре передается из поколения в поколение: отцы учат сыновей, старшие братья младших. Бейсбол – то, что объединяет людей, его называют американским времяпровождением, – говорит Джон. На память новосибирским ребятам осталась форма, мячи с автографами и незабываемый опыт приобщения к чужой культуре.


Читайте также